Genesis 7:8

SVVan het reine vee, en van het vee, dat niet rein was, en van het gevogelte, en al wat op den aardbodem kruipt,
WLCמִן־הַבְּהֵמָה֙ הַטְּהֹורָ֔ה וּמִן־הַ֨בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵינֶ֖נָּה טְהֹרָ֑ה וּמִ֨ן־הָעֹ֔וף וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־רֹמֵ֖שׂ עַל־הָֽאֲדָמָֽה׃
Trans.

min-habəhēmâ haṭṭəhwōrâ ûmin-habəhēmâ ’ăšer ’ênennâ ṭəhōrâ ûmin-hā‘wōf wəḵōl ’ăšer-rōmēś ‘al-hā’ăḏāmâ:


ACח מן הבהמה הטהורה ומן הבהמה אשר איננה טהרה ומן העוף--וכל אשר רמש על האדמה
ASVOf clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,
BEOf clean beasts, and of beasts which are not clean, and of birds, and of everything which goes on the earth,
DarbyOf clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,
ELB05Von dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein ist, und von dem Gevögel und von allem, was sich auf dem Erdboden regt,
LSGD'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,
SchVon dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein war, und von den Vögeln und von allem, was auf der Erde kriecht,
WebOf clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every animal that creepeth upon the earth;

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken